Словниковий запас: З

Facebook, Twitter та інші соціальні мережі зобов’язують людей писати в рази більше, ніж раніше, але слів при цьому більше не стає, а ті, що є, зношуються до неподобства. Щоб запобігти writer’s block наступного разу, коли ви будете відповідати на навідні запитання «Що відбувається?» або «Як ви себе почуваєте?», ми вибрали з тлумачних словників кілька слів на восьму букву алфавіту (на сьому — тут), які допоможуть не тільки значно збагатити мова, але і прославитися інтелектуалом, а також блюстителем чистоти російської мови.

ЗАРУСАЧИТЬ

(глагов.)

 

почати різко, смішно, гонорово виставлятися російською, дотримуючись напоказ народні звичаї.

 

 Приклад:

 

Більшість моїх знайомих люблять зарусачить тільки на Масляну, щоб з повним правом з’їсти млинців і спалити опудало.

 

Після удару блискавкою він несподівано зарусачил: надів постоли, подався в село і відправляв нам листа виключно на бересті.

 

Я і зарусачил б, але з моїм зовнішнім виглядом і прізвищем це буде смішно, та марно.

ЗАЧУФЫР–

КАТИ

(глагов.)

 

стати чванитися, ламатися, пручатися, огризатися.

 

Приклад:

 

Кожен малюк в дитячому садку має повне право зачуфыркать, побачивши огидну тарілку з манною кашею або, того гірше, молочним супом.

 

Після того, як мій кіт залишився один на кілька днів, він зачуфыркал і відчув себе господарем становища.

 

Не розумію, чому я вирішив зачуфыркать в кабінеті у стоматолога; мабуть, я просто дуже нервував.

ЗГАЙНЫЙ

(дод.)

 

поганий, паскудний.

 

Приклад:

 

Побачивши нас, він зблід як крейда і кинувся навтьоки, і ми вирушили в погоню, щоб не упустити цього згайного злодюжку.

 

Думаю, згайная погода на вулиці — результат змови зануд проти веселощів, прогулянок і сухого асфальту.

 

Ти кожен день повторюєш, що вино за триста рублів — згайное, але виглядаєш снобом, а не сомельє.

ЗГАЕСЬ

(прислівників.)

 

даремно, необачно, абияк.

 

Приклад:

 

У нього досить милі речі, але згаесь скроєні; як-то раз він наліпив задні кишені на коліна.

 

Коли я відкриваю районну газету, переконуюся, що згаесь читати навчився.

 

Згаесь ти одягла ці чарівні кришталеві туфельки на вулицю, адже тобі доведеться брести на роботу за метровим калюжах.

ЗЕЗЮЛИТЬ

(глагов.)

 

набридати, надокучати.

 

Приклад:

 

Не зезюль, будь ласка, і без тебе багато мисливців зіпсувати мені настрій.

 

Цей скнара пообіцяв зезюлить мені, поки я не віддам йому двадцять вісім рублів за квиток на метро.

 

Вибач, але я не можу піти з тобою в зоопарк, тварини в неволі засмучують мене, а настирливі діти з матусями зезюлят і муляють очі.

ЗМИГУЛЬ–СПІВПРАЦЮВАТИ

(глагов.)

 

обманювати, відбуватися неправдою, огинатися.

 

Приклад:

 

Порада дня: навіть якщо начальник не дає вам відпустки — не біда! Завжди можна змигульничать і позначитися хворим.

 

Іменинник допитувався, що за подарунок ми йому приготували, і змушував мене змигульничать і складати небилиці.

 

Не змигульничай від питання, будь ласка, нам усім важливо з’ясувати правду.

ЗНЕТИКУ

(прислівників.)

 

несподівано, раптово, раптом, ні з того ні з сього.

 

Приклад:

 

Знетику він кинув у мене чоботом і закричав: «Іди геть, інакше я спущу тебе зі сходів!»

 

Знетику виявивши нерозпечатаний лист, я недовго думаючи сховав його в кишеню, щоб розважити себе по дорозі додому.

 

Я запідозрив щось недобре, адже мій телефон знетику почав розриватися від дзвінків.

ЗОИЛ

(сущ.)

 

злий, жовчний, заздрісний критик.

 

Приклад:

 

Це мій давній зоил, який навіть не піклується про те, щоб у рецензії було хоч слово правди.

 

Я відчуваю в собі задатки зоїла, адже коментувати кожен ліпший статус у фейсбуці — те, що мені чудово вдається.

 

Не можна так просто зрозуміти, хто перед вами: рядовий, пашить ненавистю зоил або людина зі свіжим і адекватним поглядом на речі.

ЗОТКА

(сущ.)

 

знавець, розумниця, всезнайко.

 

Приклад:

 

Ніхто не любить зоток, але я дурний і мені пощастило уникнути загального презирства.

 

У дитинстві я вважався зоткой і, зрозуміло, не пропускав повз себе жодної мало-мальськи цікавої книги.

 

В свіжому номері нашого журналу ви зможете пройти унікальний психологічний тест «Зотка або красуня?».

ЗУГРА

(сущ.)

 

нечупара, чумичка, грязнуха, замазура.

 

Приклад:

 

Колись я намагався придумати кращу на світі приказку, але далі «зугра забула зубра» не просунувся.

 

Мода на стиль бездомних прийшла, щоб виправдати зугр, я впевнений в цьому.

 

Чи То їй доводилося рити землю нігтями, то вона ненавиділа мило, але моя нова знайома здавалася справжньою зугрой.

 

 

  1. 5
  2. 4
  3. 3
  4. 2
  5. 1
(0 голосов, в среднем: 0 из 5)

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *