Словниковий запас: Е

Facebook, Twitter та інші соціальні мережі зобов’язують людей писати в рази більше, ніж раніше, але слів при цьому більше не стає, а ті, що є, зношуються до неподобства. Щоб запобігти writer’s block наступного разу, коли ви будете відповідати на навідні запитання «Що відбувається?» або «Як ви себе почуваєте?», ми вибрали з тлумачних словників кілька слів на шосту букву алфавіту (на п’яту — тут), які допоможуть не тільки значно збагатити мова, але і прославитися інтелектуалом, а також блюстителем чистоти російської мови.

 

ЄВГЕНІКА

(сущ.)

 

вчення про спадкове здоров’я людини та шляхи його поліпшення.

 

Приклад:

 

Одним з моїх предків був Ілля Муромець, тому в інтересах євгеніки я збираюся все життя просидіти на печі.

 

Якщо ти їси виключно в «Бургер Кінга» і спиш по три години в день, ніяка євгеніка тобі вже не допоможе.

 

Сподіваюся, євгеніка помре як наука до того часу, як у мене з’являться онуки, інакше вони не будуть мені вдячні.

ЕГАРНУТЬ

(глагов.)

 

стукнути, вдарити, вистрілити.

 

Приклад:

 

Спробував би ти егарнуть в тетеря, це не так-то просто!

 

Не знаю, чому я тоді почав бігати з водяним пістолетом наголо, мені щось в голову егарнуло.

 

Він огидний музикант — один раз він так егарнул по барабану, що той тріснув навпіл.

ЕДИКУЛЬ

(сущ.)

 

найжахливіше місце заслання, ув’язнення.

 

Приклад:

 

Будь ласка, давай не поїдемо у відпустку в Рязань, гірше едикули не вигадаєш.

 

Готовий посперечатися, що з нинішньої засніженої Москви Пушкін поїхав би в свою едикуль за власним бажанням.

 

Ти думаєш, що Лобня — це едикуль, але насправді це місце зі своєю унікальною історією.

ЕДУКАРЬ

(сущ.)

 

тямущий.

 

 Приклад:

 

Гей, едукарь! Раз такий розумний, візьми і вирішуй сам це складне квадратне рівняння.

 

В дитинстві він був тим ще едукарем, але потім почав палити за гаражами і зовсім отупів.

 

Не заздрю я едукарям — у дитинстві всі їх дражнять, а потім вони все життя страждають комплексом неповноцінності.

ЕЗГАТЬСЯ

(око.)

 

дати слово, зобов’язатися, поводитися, але не зовсім рішуче.

 

Приклад:

 

Він начебто езгался повернути мені борг, але якось без особливого блиску в очах.

 

Мені довелося езгаться прийти в гості, але сам розумієш, я зовсім не хочу туди йти.

 

Хіба мама не вчила тебе, що треба стояти на своєму рішуче і міцно, а не езгаться, як ганчірка?

ЕЛДЫЖИТЬ

(глагов.)

 

затівати сварки.

 

 Приклад:

 

У мистецтві елдыжить рівних йому немає: один раз ми посварилися з-за того, що я почистив апельсин за годинниковою стрілкою, а не проти.

 

Мені страшно набридло елдыжить, а їй, здається, немає.

 

Якщо б я хотів елдыжить, то взяв би трубку, а поки доводиться ігнорувати ці вічні дзвінки.

ЕРГОЧИТЬ

(глагов.)

 

погано говорити по-російськи.

 

 Приклад:

 

Єгорка ергочил, ергочил, та не выергочил.

 

Ми не можемо взяти його на роботу, він же ергочит і не здатний зв’язати і двох слів.

 

У мене немає схильності до мов, я і російською ергочу так, ніби в перший раз взагалі його чую.

ЕРЕСЛИВЫЙ

(дод.)

 

сердитий, гарячий, запальний, дратівливий, брюзгливый.

 

 Приклад:

 

Ну ж, не будь таким ересливым, тобі ж не вісімдесят років, в кінці кінців.

 

Я ересливый не тому, що шкідливе, а тому, що життя така огидна.

 

Коли Джек Дорсі придумував твіттер, він напевно розраховував на нас, ересливых буркотунів по всьому світу.

ЕРЫЖНИК

(сущ.)

 

розпусний гуляка.

 

 Приклад:

 

А ти, ерыжник, чомусь сидів вдома, поки ми напивалися в «Рідні» — гризи тепер лікті!

 

Він переконаний, що всі люблять ерыжников, і невтомно розповідає про нібито божевільних п’янках і вечірках.

 

Для природжених ерыжников ми продовжили роботу нашої чебуречній до восьмої ранку по п’ятницях, суботах і неділях.

  1. 5
  2. 4
  3. 3
  4. 2
  5. 1
(0 голосов, в среднем: 0 из 5)

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *